Конвенция № 37 об обязательном страховании по инвалидности трудящихся промышленных и торговых предприятий, лиц свободных профессий, а также трудящихся, работающих на дому, и домашней прислуги

Конвенция Международной организации труда от 29 июня 1933г., Женева
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 8 июня 1933 года на свою семнадцатую сессию,
постановив принять ряд предложений об обязательном страховании по инвалидности, что является частью второго пункта повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего двадцать девятого дня июня месяца тысяча девятьсот тридцать третьего года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1933 года о страховании по инвалидности в сельском хозяйстве и которая подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда:
 
Статья 1
Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется ввести или сохранять в силе систему обязательного страхования по инвалидности, устанавливающую условия, по крайней мере равные условиям, предусматриваемым настоящей Конвенцией.
 
Статья 2
1. Система обязательного страхования по инвалидности распространяется на трудящихся физического и нефизического труда, включая учеников, занятых в сельском хозяйстве, а также на домашнюю прислугу в личном услужении у сельских хозяев.
2. Однако любой член Организации может предусмотреть в своем национальном законодательстве такие исключения, которые он считает необходимыми, в отношении:
a) трудящихся, заработная плата или доход которых превышает установленную сумму, и в том случае, когда национальное законодательство не предусматривает повсеместного применения такого исключения, любых трудящихся нефизического труда, занимающихся видами деятельности, которые обычно рассматриваются как свободные профессии;
b) трудящихся, не получающих денежного вознаграждения;
c) молодых трудящихся, не достигших установленного возраста, и трудящихся, преклонный возраст которых не дает им права на страхование, когда они впервые поступают на работу;
d) лиц, работающих на дому, условия труда которых отличаются от условий работы обычных трудящихся по найму;
e) членов семьи предпринимателя;
f) трудящихся, общий период занятости которых в силу самого характера работы неизбежно является непродолжительным и не дает им права на получение пособия, а также лиц, выполняющих исключительно случайную или побочную работу;
g) нетрудоспособных трудящихся и трудящихся, получающих пенсию по инвалидности или по старости;
h) государственных служащих, вышедших на пенсию и выполняющих работу по найму, и лиц, имеющих частный доход, в тех случаях, когда такие пенсии или частный доход по меньшей мере равны размеру пенсии по инвалидности, предусмотренной национальным законодательством;
i) трудящихся, которые в период учебы дают уроки или работают за вознаграждение в процессе подготовки к получению профессии, соответствующей такой учебе.
3. Кроме того, могут быть исключены из обязательного страхования лица, которые в силу какого-либо закона, постановления или особой системы имеют право в случае инвалидности на пособия, по крайней мере равные в целом тем, которые предусматриваются настоящей Конвенцией.
 
Статья 3
Национальное законодательство в соответствии с установленными в нем условиями либо дает право лицам, некогда подлежавшим обязательному страхованию и не получающим пенсии, продолжать страхование на добровольных началах, либо разрешает таким лицам сохранять свои права путем периодической уплаты взноса для этой цели, за исключением случаев, когда такие права сохраняются автоматически или, если речь идет о замужней женщине, когда муж, который не подлежит обязательному страхованию, имеет право на добровольное страхование и таким образом обеспечивает своей жене возможность получения пенсии по старости или по вдовству.
 
Статья 4 
1. Застрахованное лицо, потерявшее трудоспособность и тем самым лишенное возможности получать достаточное вознаграждение, имеет право на пенсию по инвалидности.
2. Однако национальное законодательство, которое обеспечивает застрахованным лицам медицинскую помощь и уход в период инвалидности, а также если инвалидность кончается смертью, обеспечивает пенсию по полной ставке вдовам без каких-либо условий относительно возраста или нетрудоспособности и сиротам, может обусловить выдачу пенсии по инвалидности неспособностью застрахованного лица выполнять оплачиваемую работу.
3. При особых системах страхования для трудящихся нефизического труда застрахованное лицо, которое страдает от инвалидности, лишающей его возможности получать достаточную заработную плату в том виде деятельности, которым оно обычно занималось, или в аналогичном виде деятельности, имеет право на пенсию по инвалидности.
 
Статья 5
1. Независимо от положений статьи 6 право на пенсию может быть обусловлено завершением стажа, который может включать уплату минимального числа взносов с момента страхования, а также в течение установленного периода, непосредственно предшествующего наступлению страхового случая.
2. Продолжительность стажа не может превышать 60 месяцев, 250 недель или 1500 дней, в течение которых уплачиваются взносы.
3. В тех случаях, когда завершение стажа связано с уплатой установленного числа взносов в течение установленного периода, непосредственно предшествующего наступлению страхового случая, периоды, в течение которых выплачивается пособие в связи с временной нетрудоспособностью или безработицей, принимаются в расчет как периоды уплаты взносов в той степени и на таких условиях, какие могут быть установлены национальным законодательством.
 
Статья 6
1. Застрахованное лицо, которое, перестав подлежать страхованию, не получает права на пособие взамен взносов, внесенных на его счет, сохраняет свои права в отношении этих взносов.
2. Однако национальное законодательство может предусматривать утрату прав в отношении взносов по истечении срока, переменного или фиксированного, исчисляемого со дня, когда застрахованное лицо перестало подлежать страхованию.
a) Если такой срок является переменным, то он не может быть менее одной трети совокупности всех периодов, за которые засчитывались взносы с момента начала страхования данного лица (но за вычетом периодов, за которые взносы не уплачивались).
b) Если такой срок является фиксированным, то он ни в коем случае не может быть менее 18 месяцев и права в отношении взносов могут быть утрачены по истечении данного срока, за исключением случаев, когда в течение этого срока на счет застрахованного лица было зачислено минимальное число взносов, предусмотренное национальным законодательством, на основе либо обязательного, либо добровольного продолжения страхования.
 
Статья 7
1. Размер пенсии определяется в зависимости или независимо от стажа страхования и представляет либо определенную сумму, либо процент от заработной платы, принимаемой во внимание в целях страхования, либо же меняется в зависимости от суммы выплаченных взносов.
2. Если размер пенсии зависит от продолжительности страхового стажа и ее предоставление обусловливается завершением застрахованным лицом стажа, такая пенсия включает при отсутствии гарантированного минимума определенную сумму или часть суммы, не обусловленную продолжительностью страхового стажа.
3. Если размер взносов зависит от размера заработной платы, учитываемая с этой целью заработная плата принимается также во внимание для исчисления пенсии, независимо от того, обусловливается ли размер пенсии продолжительностью страхового стажа или нет.
 
Статья 8
Страховые учреждения имеют право выдавать на условиях, определяемых национальным законодательством, пособия натурой с целью предупреждения, отсрочки, облегчения или излечения инвалидности лицам, которые получают пенсию по инвалидности или имеют право претендовать на нее.
 
Статья 9
1. Право на пособие может быть утрачено или приостановлено полностью или частично, если заинтересованное лицо:
a) стало инвалидом в результате уголовного преступления или преднамеренного проступка;
b) допустило обман в отношении страхового учреждения.
2. Выплата пенсии может быть приостановлена полностью или частично в течение времени, когда заинтересованное лицо:
a) полностью содержится на общественные средства или на средства учреждения социального страхования;
b) отказывается без основательной причины выполнять предписания врача или инструкции, касающиеся поведения инвалида, или умышленно или без разрешения уклоняется от контроля страхового учреждения;
c) получает другое периодическое денежное пособие в соответствии с каким-либо законом об обязательном социальном страховании, о пенсиях или о компенсации трудящимся в связи с несчастным случаем на производстве или профессиональным заболеванием;
d) занимается работой, требующей обязательного страхования, или, если речь идет об особых системах страхования трудящихся нефизического труда, получает вознаграждение, превышающее установленную норму.
 
Статья 10
1. Застрахованные лица и их предприниматели участвуют в создании средств системы страхования.
2. Национальное законодательство может освобождать от уплаты взносов:
a) учеников и молодых трудящихся, не достигших установленного возраста;
b) трудящихся, не получающих денежного вознаграждения или получающих очень низкую заработную плату;
c) трудящихся, работающих у предпринимателя, который уплачивает взносы, исчисляемые на основе, которая не учитывает числа работающих у него по найму лиц.
3. Национальное законодательство о страховании, охват которого не ограничивается лишь лицами, работающими по найму, может не предусматривать уплату взносов предпринимателями.
4. Государственные органы участвуют в создании средств систем страхования или предоставлении пособий этими системами, охватывающими всех лиц, работающих по найму, или трудящихся физического труда.
5. Национальное законодательство, которое в момент принятия настоящей Конвенции не предусматривает уплаты взносов застрахованными лицами, может и впредь освобождать застрахованных лиц от таких взносов.
 
Статья 11
1. Управление страхованием осуществляется либо учреждениями, основанными государственными органами и не имеющими своей целью получение прибыли, либо государственными страховыми фондами.
2. Однако национальное законодательство может также поручить управление страхованием учреждениям, созданным по инициативе заинтересованных сторон или их организаций и должным образом признанным государственными органами.
3. Управление финансовыми средствами страховых учреждений и государственных страховых фондов ведется отдельно от управления государственными средствами.
4. Представители застрахованных лиц участвуют в управлении страховыми учреждениями на условиях, определяемых национальным законодательством, которое может также решать вопрос об участии представителей как предпринимателей, так и государственных органов.
5. Автономные страховые учреждения находятся под административным и финансовым контролем государственных органов.
 
Статья 12
1. Застрахованное лицо или его законные представители имеют право обжалования в случае любого спора относительно пенсии.
2. Такие споры входят в компетенцию судебных инстанций, состоящих из судей, которые, независимо от того, являются ли они профессиональными судьями или нет, хорошо знакомы с целями страхования и с нуждами застрахованных лиц или же заседают с участием асессоров, представляющих соответственно застрахованных лиц и предпринимателей.
3. В любом споре относительно охвата страхованием или размера взносов трудящийся, а в случае, когда предусматривается уплата взносов со стороны предпринимателей, то и его предприниматель имеют право обжалования.
 
Статья 13
1. Трудящиеся - иностранцы подлежат страхованию и уплачивают взносы на тех же условиях, что и граждане данной страны.
2. Подлежащие страхованию иностранцы, а также их иждивенцы имеют право на тех же условиях, что и граждане данной страны, на пособия, основанные на взносах, зачисленных на их счет.
3. Подлежащие страхованию иностранцы и их иждивенцы, являющиеся гражданами любого члена Организации, связанного настоящей Конвенцией, законодательство которого, следовательно, предусматривает участие государства в создании финансовых средств или выплате пособий системой страхования в соответствии со статьей 10, также имеют право на любую субсидию или надбавку к пенсии или части ее, которые выплачиваются из государственных фондов.
4. Однако национальное законодательство может ограничить только гражданами страны предоставление права на любую субсидию или надбавку к пенсии или части пенсии, которые выплачиваются из государственных фондов и предоставляются исключительно застрахованным лицам, достигшим установленного возраста к моменту вступления в силу законодательства об обязательном страховании.
5. Любые ограничения, которые могут предусматриваться в случае проживания за границей, применяются к пенсионерам и их иждивенцам, гражданам любого члена Организации, связанного настоящей Конвенцией, проживающим на территории какого-либо члена Организации, связанного настоящей Конвенцией, лишь в той мере, в какой они распространяются на граждан страны, в которой была приобретена пенсия; однако субсидии или надбавки к пенсии или части такой пенсии, покрываемые за счет государственных фондов, могут не выдаваться.
 
Статья 14
1. Страхование лиц, работающих по найму, производится в соответствии с законом, действующим по их месту работы.
2. В целях обеспечения непрерывности страхования могут допускаться исключения из этого правила по соглашению между соответствующими членами Организации.
 
Статья 15
Любой член Организации может предусмотреть специальные положения для трудящихся в пограничных районах, место работы которых находится на его территории, а постоянное местожительство - за границей.
 
Статья 16
В странах, не имеющих законодательства об обязательном страховании по инвалидности к моменту первоначального вступления в силу настоящей Конвенции, любая существующая система пенсий, не основанная на взносах, рассматривается как отвечающая требованиям настоящей Конвенции, если эта система гарантирует индивидуальные права на пенсию на условиях, определенных в нижеследующих статьях 17 - 23.
 
Статья 17
Лицо с общей нетрудоспособностью, которое в связи с этим лишено возможности получать достаточное вознаграждение, имеет право на пенсию.
 
Статья 18
Право на получение пенсии может быть обусловлено проживанием ходатайствующего лица на территории члена Организации в течение определенного периода, непосредственно предшествующего подаче заявления относительно пенсии. Этот период определяется национальным законодательством и не может превышать пяти лет.
 
Статья 19
1. Право на пенсию признается за каждым ходатайствующим лицом, годовые средства которого не превышают предела, установленного национальным законодательством, с должным учетом прожиточного минимума.
2. При оценке средств застрахованного лица средства, не превышающие уровня, установленного национальным законодательством, не принимаются в расчет для такой оценки.
 
Статья 20
Размер пенсий устанавливается в сумме, которая вместе с любыми средствами ходатайствующего лица, превышающими средства, не учитываемые для вышеупомянутой оценки, является по крайней мере достаточной для покрытия основных нужд пенсионера.
 
Статья 21
1. Ходатайствующее лицо имеет право обжалования при любом споре, касающемся предоставления пенсии или определения ее размера.
2. Жалоба рассматривается иной инстанцией, чем та, которая вынесла первое решение.
 
Статья 22
1. Иностранцы, являющиеся гражданами любого члена Организации, связанного настоящей Конвенцией, имеют право на пенсию на тех же условиях, что и граждане данной страны.
2. Однако национальное законодательство может обусловливать выдачу пенсии иностранцам определенным периодом проживания на территории соответствующего члена Организации, который не может превышать более чем на пять лет период проживания в стране, установленный для ее собственных граждан.
 
Статья 23
1. Право на пенсию может быть утрачено или приостановлено полностью или частично, если заинтересованное лицо:
a) стало инвалидом в результате уголовного преступления или преднамеренного проступка;
b) получило или пыталось получить пенсию путем обмана;
c) было приговорено к тюремному заключению за уголовное преступление или
d) упорно отказывалось зарабатывать средства к жизни посредством труда, соответствующего его силам и способностям.
2. Выплата пенсии может быть полностью или частично приостановлена на период, в течение которого заинтересованное лицо полностью содержится на общественные средства.
 
Статья 24
При условии соблюдения пункта 5 статьи 13 настоящая Конвенция не касается вопроса о сохранении прав на пенсию в случае проживания за границей.
 
Статья 25
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной организации труда.
 
Статья 26
1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро труда.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
 
Статья 27
Как только в Международном бюро труда зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации, полученных им впоследствии от других членов Организации.
 
Статья 28
1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном бюро труда.
2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.
 
Статья 29
Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
 
Статья 30
1. В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически немедленную денонсацию настоящей Конвенции, независимо от положений статьи 28, при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.
 
Статья 31
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

return_links(); ?>